
日本語にあって、外国語に訳せない言葉(662)
- 1 名無しさん@1周年 2000/11/29(水) 07:12
- 友人のイギリス人が、『頑張って』って言葉は英語に訳せない。曖昧な言葉だ。と言ってました。
本当に訳せないのでしょうか。この友人はこの言葉が嫌いだと言ってました。『無責任な言葉だ』ともいってました。
個人的にはこの言葉はすきです。外国語に訳せない日本語かもしれないけど。
みなさんは、どうおもいます?
総レス数 662
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
IE等普通のブラウザで見る場合 http://tubo.80.kg/tubo_and_maru.html
専用のブラウザで見る場合 http://www.monazilla.org/
2ちゃんねる Viewerを使うと、すぐに読めます。 http://2ch.tora3.net/
この Viewer(通称●) の売上で、2ちゃんねるは設備を増強しています。
●が売れたら、新しいサーバを投入できるという事です。
よくわからない場合はソフトウェア板へGo http://hibari.2ch.net/software/
モリタポを持っていれば、50モリタポで表示できます。
read.cgi@hanako ver 2011/01/22
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)