2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ケベック人です。ケベック弁(フランス語)教えます

1 :セバス:2006/09/09(土) 00:58:40
ケベックのモントリオールからですが、ケベック弁知りたい人教えます。
よろしく:)

2 :名無しさん@3周年:2006/09/09(土) 01:35:36
Write something here in Quebec French to show your language competence
and teaching skills.

3 :名無しさん@3周年:2006/09/09(土) 01:44:15
へぇ〜、ケベック弁ってあるんだ。
フランスのフランス語と何が違うの?
中南米のスペイン語やポルトガル語みたいに、かなり独特なのかな?

4 :名無しさん@3周年:2006/09/09(土) 01:51:19
カナダ人?日本人?

5 :名無しさん@3周年:2006/09/09(土) 02:57:03
昔、ケベック女性と付き合っていたが、あまりの性格の悪さに辟易したぞ
セックスだけだったな、よかったのは。

>>3
「自動車」をケベックでは「馬車」というのだそうです。
おいらは仏語専門ではないのでさらば:)


6 :セバス:2006/09/09(土) 03:21:08
ネイティブケベック人だから、こっちのフランス語能力を証拠立てるのは必要ですか?w

#3 ケベックとフランスの発音と生活の表現は違いますが、互いに分かれますよ。
前にUbisoftで働いていたけど(モントリオールにフランスゲーム会社)、フランス人はいっぱかったのに、
やっぱり問題ございませんでしたよ。
そして、スペイン語もポルトガル語も似ているね。

#5 馬車?どういう意味?
ケベック人女性格悪かった?ww たぶんそうかもしれませんが・・・
Au moins, nous, contrairement aux autres canadiens, on est pas des clones des americains!
On est les plus unique en Amérique du nord pis on a du sirop d'érables!!! ムフフ

7 :名無しさん@3周年:2006/09/09(土) 04:00:52
70, 80, 90はフランス式ですか?
スイス・ベルギー式ですか?

8 :名無しさん@3周年:2006/09/09(土) 04:44:37
ご近所www 今モントリ。
ケベック仏語じゃなくて、ケベック英語の質問だけどいい?

いつも不思議に思ってるんだけど
語頭のhを発音しないのは百歩譲っていいとして、
なんで語頭が母音の場合、hを付加するの?

「エイト(eight)」の発音が「ヘイト(heit)」だったり。
逆に「ヘイト(hate)」が「エイト(ate)」だったり。

ケベコワはこれで混乱しないの?

9 :大和仏魂◇hLKRIj5mwE:2006/09/09(土) 04:45:13
>>6
pas du tout t'es vraiment du american on n'a pas besoin de toi dans ce topique

10 :pat:2006/09/09(土) 05:42:26
>>8
近所ってかセバスはモントリオール人だぞ。
そうそう、逆に付加してくるよなww
セバスの日本語は

発音のことを アツホン とか言っててわろた

11 :名無しさん@3周年:2006/09/09(土) 06:07:31
>>9
"du american"って、まちがいだぉ。

12 :名無しさん@3周年:2006/09/09(土) 07:09:11
>>1
◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆
【書きこむ前にお読みください】

●単発の質問・翻訳依頼で新しいスレッドを立てる事は厳禁です。
質問用スレッドか、既存の各言語のスレッドに書き込んでください。

★ 外国語(英語除く)板の質問スレッド7 ★
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1138068186/l50

●新しいスレッドを立てる場合はスレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

☆★世界のフランス語★☆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1072534721/l50
フランス語の話題(マジレスのスレッド)#14
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1146032276/l50
フランス語を教えて下さい 19
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1153224859/l50
◆フランス語→日本語 翻訳依頼スレッド 5◆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1155139118/l50
☆★外国語の方言・言語変種を語ってみる!★☆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1010824689/l50

13 :名無しさん@3周年:2006/09/09(土) 12:08:47
過疎きみの板だからまあいいか。

14 :名無しさん@3周年:2006/09/09(土) 13:06:20
ケベックはもう終わりでしょ

15 :名無しさん@3周年:2006/09/09(土) 23:33:40
age

16 :名無しさん@3周年:2006/09/10(日) 00:40:36
「ケベック独立万歳!!」をケベック弁で言ってください

17 :セバス:2006/09/10(日) 02:28:17
#7 << 70, 80, 90はフランス式ですか?
その数フランス語で、混乱でしょう!論理がないから・・・

#8 俺は日本語話したらいつも、例えば、「いとじゃなくてHhhhhhhhひとだ!」と言われています。
フランス語で、Hの音はないね。英語でも、発音は違うでしょう。

#9 お前のフランス語は壊れてるぞwwwww

ケベックは終わらない! Vive le quebec libre!!! Un jour, nous allons reprendre possession du Canada en entier wwwwwwww
万歳!!

18 :大和仏魂◇hLKRIj5mwE:2006/09/10(日) 02:38:48
>>17 c'est vraiment du chinois pour moi

19 :セバス:2006/09/10(日) 02:40:52
Scuse le gros, cé ca le jouale québecois...

20 :名無しさん@3周年:2006/09/10(日) 02:43:41
>>セバス

sukebe-ninjaって知ってる?

21 :セバス:2006/09/10(日) 02:49:44
あの。。。いいえ、知っていません。2チャネルユーザーですか?
俺、実は2ch初心者だから・・・

22 :20:2006/09/10(日) 03:01:37
>>セバスさん

知らないならいいよ、だいじょうぶ。意味は無い。

ケベックの彼女とフランス人とクリスマスを祝ったとき、はじめてフォワグラを食べた。
フランス人が持ってきたやつだった。
「これチーズ?」って訊いたら、おもいっきりバカにした感じで
「あ゛?!」って言われた。
俺は赤面した。日本人もいたし。貧乏な俺はチーズさえろくに食べたことは無かったというのに。
あなたはケベック人として、どう思いますか?
フォワグラをチーズと思った私にたいして。

23 :名無しさん@3周年:2006/09/10(日) 03:20:19
foiglat と予想!

24 :大和仏魂◇hLKRIj5mwE:2006/09/10(日) 04:38:02
>>22 c merde de conard


25 :名無しさん@3周年:2006/09/10(日) 11:19:08
>セバス

レスするときは#じゃなく>>だぜ

26 :名無しさん@3周年:2006/09/10(日) 11:45:40
>>1
◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆
【書きこむ前にお読みください】

●単発の質問・翻訳依頼で新しいスレッドを立てる事は厳禁です。
質問用スレッドか、既存の各言語のスレッドに書き込んでください。

★ 外国語(英語除く)板の質問スレッド7 ★
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1138068186/l50

●新しいスレッドを立てる場合はスレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

☆★世界のフランス語★☆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1072534721/l50
フランス語の話題(マジレスのスレッド)#14
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1146032276/l50
フランス語を教えて下さい 19
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1153224859/l50
◆フランス語→日本語 翻訳依頼スレッド 5◆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1155139118/l50
☆★外国語の方言・言語変種を語ってみる!★☆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1010824689/l50


27 :名無しさん@3周年:2006/09/10(日) 12:46:26
C'est marrant.

28 :セバス:2006/09/10(日) 13:36:35
フォワグラは洒脱で特別な料理だから、大丈夫だと思います。
20歳だのでそんな食べ物をあんまり食べないから俺もその場合にちょっと惑ったでしょうね。
「Your steak looks... weird?」 :)

C'est très marrant. 
Ça, c'est une des expressions françaises qu'on comprend mais qu'on utilise jamais au Québec.

29 :名無しさん@3周年:2006/09/10(日) 21:34:00
>>28
>洒脱
quooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooi ?
qu'est ce que ce caaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa ?

30 :セバス:2006/09/10(日) 23:33:01
>>29
C'est le seul mot japonais relativement difficile que je connaisse et
que j'utilise quotidiennement pour avoir l'air plus intelligent ww
洒脱 −> Unconventional。

31 :pat:2006/09/11(月) 08:49:09
>>Sebastien

★☆★     ピンズラー各国語【Pimsleur】
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1124437942/

32 ::2006/09/11(月) 08:53:51
自分的には、洒脱=洒落た一族の食う脱帽モノの一品

「軽妙洒脱(けいもうしゃだつ)」→軽やかでしゃれている・こと(さま)。


33 :名無しさん@3周年:2006/09/11(月) 08:58:46
このスレじゃフランス語で説明出来なきゃ意味ないっしょw

34 :名無しさん@3周年:2006/09/11(月) 09:20:04
ケベックでは、フォワグラを食べたことのない日本人は馬鹿にされるのですか?

35 :太田ぴかり:2006/09/11(月) 09:30:21
mademoiselle kakimeselle

36 :セバス:2006/09/11(月) 10:10:31
>33
何人でも、馬鹿にされないと思う。でもね、馬鹿人はどこでもいるから・・・

37 :名無しさん@3周年:2006/09/11(月) 11:55:15
>>1
◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆
【書きこむ前にお読みください】

●単発の質問・翻訳依頼で新しいスレッドを立てる事は厳禁です。
質問用スレッドか、既存の各言語のスレッドに書き込んでください。

★ 外国語(英語除く)板の質問スレッド7 ★
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1138068186/l50

●新しいスレッドを立てる場合はスレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

☆★世界のフランス語★☆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1072534721/l50
フランス語の話題(マジレスのスレッド)#14
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1146032276/l50
フランス語を教えて下さい 19
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1153224859/l50
◆フランス語→日本語 翻訳依頼スレッド 5◆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1155139118/l50
☆★外国語の方言・言語変種を語ってみる!★☆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1010824689/l50



38 :名無しさん@3周年:2006/09/12(火) 10:37:15
age

39 :名無しさん@3周年:2006/09/12(火) 13:25:03
とりあえずケベック弁と本国フランス語の大きな違いって何?

40 :名無しさん@3周年:2006/09/12(火) 22:55:18
>>39
パリのフランス語を基準にすれば、ケベックのフランス語は訛っている。

41 :名無しさん@3周年:2006/09/12(火) 23:03:01
◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆
【書きこむ前にお読みください】

●単発の質問・翻訳依頼で新しいスレッドを立てる事は厳禁です。
質問用スレッドか、既存の各言語のスレッドに書き込んでください。

★ 外国語(英語除く)板の質問スレッド7 ★
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1138068186/l50

●新しいスレッドを立てる場合はスレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

☆★世界のフランス語★☆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1072534721/l50
フランス語の話題(マジレスのスレッド)#14
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1146032276/l50
フランス語を教えて下さい 19
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1153224859/l50
◆フランス語→日本語 翻訳依頼スレッド 5◆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1155139118/l50
☆★外国語の方言・言語変種を語ってみる!★☆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1010824689/l50


42 :名無しさん@3周年:2006/09/14(木) 11:01:06
カナダの大学で男が銃乱射、20人が負傷

【ニューヨーク支局】AP通信などによると、カナダ東部の主要都市モントリオールの大学で13日、男が銃を乱射し、20人が負傷した。
 このうち6人が重傷という。女性1人が死亡したとの情報もある。男は警察に射殺されたという。
 警察で男の身元など詳細を調べている。


これセバスっぽい

43 :名無しさん@3周年:2006/09/14(木) 15:34:20
>42
ちょwww
犯人はモヒカンの10代白人

44 :名無しさん@3周年:2006/09/15(金) 09:38:39
セバスによると、銃乱射したやつはビッパーだったらしい・
自身のブログに予告してたらしい

45 :名無しさん@3周年:2006/09/15(金) 19:01:08
>これセバスっぽい
>犯人はモヒカンの10代白人

世間では2chにいる外人はそういうイメージなんだろう。

46 :外国語(英語除く)@2ch掲示板:2006/09/15(金) 19:26:36

外国語(英語除く)@2ch掲示板
外国語(英語除く)@2ch掲示板
外国語(英語除く)@2ch掲示板


◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆
【書きこむ前にお読みください】

●単発の質問・翻訳依頼で新しいスレッドを立てる事は厳禁です。
質問用スレッドか、既存の各言語のスレッドに書き込んでください。

★ 外国語(英語除く)板の質問スレッド7 ★
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1138068186/l50

●新しいスレッドを立てる場合はスレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

☆★世界のフランス語★☆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1072534721/l50
フランス語の話題(マジレスのスレッド)#14
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1146032276/l50
フランス語を教えて下さい 19
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1153224859/l50
◆フランス語→日本語 翻訳依頼スレッド 5◆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1155139118/l50
☆★外国語の方言・言語変種を語ってみる!★☆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1010824689/l50

外国語(英語除く)@2ch掲示板
外国語(英語除く)@2ch掲示板
外国語(英語除く)@2ch掲示板

47 :名無しさん@3周年:2006/09/15(金) 19:33:22
>>45
実際は違います
彼は20歳、通常、メガネ、しかし最近鍛えているため最近マッチョになってきているが、とてもおもしろい日本語を使う、
外人タレントとしてやっていけそうなの白人です

48 :名無しさん@3周年:2006/09/16(土) 04:24:39
日本語の掲示板に日本語で書き込んで
自分はそれで嬉しいだろうけど
まずは板のルールくらい読めや。

俺がフランス語の掲示板に書き込む時は
少なくとも、それくらいするぞ?

49 :名無しさん@3周年:2006/09/16(土) 06:28:54
>>47が男前と書かないところに注目。
ま日本ではどんなブサでも外人はタレントやモデルになれるしな。

50 :名無しさん@3周年:2006/09/16(土) 08:03:49
>>47
自演乙

51 :名無しさん@3周年:2006/09/17(日) 02:07:12
漏れはpat

52 :名無しさん@3周年:2006/09/17(日) 05:03:42
やっぱセバスは兄オタなの?

53 :名無しさん@3周年:2006/09/17(日) 13:12:22
アニメ興味ないらしい

54 :名無しさん@3周年:2006/09/18(月) 14:26:41
けべっく人さん、
この記事はほんと?

「ずーん」がtaboo wordだという話。

http://blogs.chinesepod.com/2006/09/16/the-ipod-killer/

55 :名無しさん@3周年:2006/09/18(月) 17:13:36
週末友達の家でたまたまテレビみてたんですが、
「Musique Plus」の中のコメディ番組「Tévé Tourista」の中の
Livlyみたいな可愛いモンスターの虐待アニメってなんてタイトルですか?
(サウスパークのケニーが死ぬシーンだけみたいな感じの)

ネットでFlaslアニメが全編公開されてたのを昔みた覚えがあり、
猛烈に気になってきました。

家ではテレビ無いのでサイトを探してネットで見たいです。
お願いします。

56 :名無しさん@3周年:2006/09/18(月) 20:15:05
外国語(英語除く)@2ch掲示板
外国語(英語除く)@2ch掲示板
外国語(英語除く)@2ch掲示板


◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆
【書きこむ前にお読みください】

●単発の質問・翻訳依頼で新しいスレッドを立てる事は厳禁です。
質問用スレッドか、既存の各言語のスレッドに書き込んでください。

★ 外国語(英語除く)板の質問スレッド7 ★
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1138068186/l50

●新しいスレッドを立てる場合はスレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

☆★世界のフランス語★☆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1072534721/l50
フランス語の話題(マジレスのスレッド)#14
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1146032276/l50
フランス語を教えて下さい 19
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1153224859/l50
◆フランス語→日本語 翻訳依頼スレッド 5◆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1155139118/l50
☆★外国語の方言・言語変種を語ってみる!★☆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1010824689/l50

外国語(英語除く)@2ch掲示板
外国語(英語除く)@2ch掲示板
外国語(英語除く)@2ch掲示板


57 :名無しさん@3周年:2006/09/22(金) 00:16:22
すーはい

58 :停止しました。。。:停止
真・スレッドストッパー。。。( ̄ー ̄)ニヤリッ

18 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)