2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

世界共通基本単語

1 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/18(土) 20:53:15
世界共通基本単語って、どういうのあるのだろう??

2 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/18(土) 21:08:34
3か4かな

3 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/18(土) 21:31:24
ノストラ語族?

4 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/18(土) 22:05:09
>>2
自信もてよw

5 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/18(土) 22:48:59
TV

6 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/19(日) 03:22:52
中国語:電視 はいダメ

7 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/19(日) 13:26:42
それ以前に日本語では「TV」ではなく「テレビ」というが。

8 :塔 山森:2006/03/20(月) 18:31:55
デマコーバ

9 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/21(火) 08:30:31
>>7
TVって書くじゃん

10 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/21(火) 08:53:05
TVと書いてテレビと読んでるようじゃ共通語彙とはいえないよ。
ボアがまだ日本語に慣れなかった頃、テレビのことを朝鮮語式に「ティービー」って言ったら散々笑われてたよ。

11 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/21(火) 10:52:33
日本語でおk

12 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/23(木) 01:22:09
TVと書いてテレビをイメージできない人がいるだろうか?(もちろんテレビを知らない人は除外)

13 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/23(木) 01:59:56
打鍵数を少なくするために俺はシュンジにそれを脳内計算して
英単語で打つ場合が多い。

14 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/23(木) 02:10:15
>>1
コカコーラ

15 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/23(木) 02:37:09
地名・人名・商品名などの固有名詞は除外にきまってるだろ。

16 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/23(木) 08:55:36
コーラ
コーヒー
チョコレート

17 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/23(木) 09:47:38
>>16
飲食物は英語で言ったら世界共通に伝わると思い込んでる英語崇拝者ではあるまい?
日本内でさえカフェやショコラという違う言い方があるのに。

18 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/23(木) 10:18:40
ていうか、コーヒーは明らかに違うよ。coffeeはコーフィー。
日本式のコーヒーで注文するとアメリカ人はcokieと聞き取ってコーラ持ってくる。

19 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/23(木) 10:32:59
ま議論はさておき、
>>16は共通語なりえない

20 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/23(木) 12:43:15
+や−はだめ?イメージは共通でしょ?

21 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/23(木) 12:50:08
>>18
日本語のha行の子音は割と息が喉をこする音が激しいからな。
江戸っ子の「し」と殆ど同じ「ひ」はその典型。
関西人の一部はファフィフフェフォに/φ/を使う。

22 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/25(土) 11:14:13
カフィ
カフェ
コーヒー
コーシィ

23 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/25(土) 21:06:30
ttp://forum.nifty.com/fworld/dunia/bangkok/doc/bk_012.htm
>  最後に余談ですが、タイ語でコーヒーのことは『カフェー』と言います。タイ語をご存知で
> ない方が、『コーヒー』とそのまま発音することは時として避けたほうが無難です。声調によ
> っては、『女性のあそこを下さい』というとっても卑猥な意味になってしまうんです。


24 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/26(日) 03:32:03
>>17-19
だからさ、そりゃー各言語で音声の変化はあるよ。
アラビア語はカフワで朝鮮語はコッピだよ。
語源が同じだったらいいんでない?

25 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/26(日) 04:25:05
>>24
じゃあどうやって表記するの?

26 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/26(日) 05:22:09
ここは2ちゃんだからカタカナでいいだろ。

27 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/26(日) 06:32:34
>>24 韓国の喫茶店で「コピジュセヨ」 (コーヒー下さい) と言うときは、「コ」の口を開いて、独特の音を出さなければならない。
日本人が普通に「コピ」と言うと、「鼻血」の意味になり、よくウェイトレスが陰でクスクス笑っている。

28 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/26(日) 06:45:44
朝鮮語と同様にビン南語にはfの音がないから
coffeeもcopyも同じコピだ。

29 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/26(日) 07:06:11
>>27
それなら朝鮮語で「発起」と「勃起」が全く同じ発音てのを
なんとかしろよ。

30 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/26(日) 07:19:42
>>29 「発起」という名詞や、「発起하다」という動詞は、めったに使われない。
「発起문」「発起인」のような、複合語の一部としての用法がほとんどだから、「勃起」と同音異義語だという意識すらない。

31 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/26(日) 10:48:18
「報知」新聞を韓国人に読ませてください。特に女性に。


32 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/26(日) 12:26:22
卑しい倭語と思われるだけ。

33 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/26(日) 13:25:58
ていうか、陰でクスクス笑われる程度なら実害ないからまだましじゃん。
>>18のように、コーヒー注文したつもりがコーラ持ってこられた日にはどうするよ。
そんなので共通語彙の意味ないじゃん。

34 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/27(月) 08:35:05

英語になった外来語(ラテン語他)は、世界で通用しそう。
ピアノ、スキー、オペラ、アントレプレナー、
トマト、ポテト、タバコ、ピザ、パスタ、
(coffee, cafe caffeも十分ここに入れていいと思うんだけど)

英語になった日本語も通用するよね。「基本語」じゃないけど。
津波、漫画、柔道、カイゼン、オタク、ヘンタイ(変態)

会社名や製品名でも、NintendoとかXeroxとか、辞書に載るくらい
一般用語になってるけど、ダメなんか?



35 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/27(月) 10:58:05
アメリカの映画によく出るfuckなどはかなり知られていると思う。

36 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/27(月) 12:03:02
アメリカの映画が人気のない地域では知られてないと思う。

37 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/27(月) 15:00:35
>>34
「津波」は、中・朝では違う語だったような。

38 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/27(月) 15:45:11
>>37
韓国で海溢、台湾で海嘯。中国では知らんがたぶん台湾のを簡体字に直したものと思われ。
あと、ノルウェー語ではFlodbølgjeという。
それ以外の国では大体、日本語の「津波」と同音。
(ロシアЦунами、アフリカーンスTsoenamiなど)
ちなみにエスペラントCunamoは名詞がoで終わるという規則によってツナモとなっている。

39 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/27(月) 22:43:36
>>34
>ピアノ、スキー、オペラ、アントレプレナー、
>トマト、ポテト、タバコ、ピザ、パスタ、
中国語ではことごとく意訳してると思うが・・・
ピザ=比薩(餅)ぐらいじゃないのかな。
かくして中国語で音訳してるものを候補にあげると、

 高爾夫 ゴルフ   沙拉 サラダ    白蘭地ブランディ
 威示忌 ウイスキー 迪斯科 ディスコ  倶楽部クラブ
 模特儿 モデル   香波 シャンプー  沙発 ソファー 
 巴士 バス     瓦斯 ガス     [上/下]拉OKカラオケ
 などなど。

欧州各語はよく知らんのでダメ出ししてくれ。
アイスランド語は固有語で訳すことが多いと聞いたが・・・
ゼロックスは社名は施楽(広東読みでシーロック)だけど一般名詞や動詞に使わないと思う。
柔道はいいが、漫画・変態、などは日(中韓)と欧米で意味が違うのでは。

40 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/29(水) 16:51:19
メシ って音持ってる単語ってどのくらいあるのかな

41 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/29(水) 17:42:11
聞いた話では、26ヶ国語いじょうだって

42 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/30(木) 01:30:14
「みつ」じゃないの?

43 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/30(木) 02:00:09
>>42
肝心の英語が使ってないじゃん。

44 :42:2006/03/30(木) 02:07:19
英語だと みーど じゃないかな?

45 :42:2006/03/30(木) 02:20:08
E mead < OE medu, meodu < Gmc *meður
Du. mede
G Met
ON mjǫður
Goth. Medus
IE medhu-
Gk méthu
OIr. mid
Welsh. medd
OSlav. medŭ
Lith. midùs
Skt mádhu

46 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/30(木) 02:38:23
蜂蜜酒で、ちょっと意味がずれてるじゃんw
まあそれはいいとして、小林標さんの『ラテン語の世界』(中公新書)のp.94に
「ラテン語にはこの系統の語はない」と書いてあるんだが、
melやフランス語のmielは別語源だったりするわけ?

47 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/02(日) 17:00:11
koko de yoku wakatta. kyoutsuu no kotoba tte koyuu meishi igai nainda ne.

48 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/02(日) 17:09:34
つなみ
もったいない

49 :ad:2006/04/02(日) 17:10:10
実は、たったの24時間で、
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
あなたの今後のネット収益を倍増するスキルがあります。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
それを知りたい方は、他にいませんか?

アフィリエイトを使わずにホームページとEメールだけで3,000万以上稼いだ
インターネット・マーケッターの宮川さんが、

巨大な現金の山を作り出す門外不出の一生涯使えるノウハウを
下記のサイトで公開しています。

その内容をお知りになりたい方は、下記をクリックしてください。

【たったの24時間で あなたの今後のネット収益を倍増するスキルとは? 】
http://infostore.jp/dp.do?af=moneyclick&ip=successpreneur&pd=01

50 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/02(日) 17:48:32
>>34
Hentaiはエロ漫画、エロアニメって意味になってるが。

まぁたいして変わらないんだが。

51 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/02(日) 18:05:21
かわいい

11 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)