2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

英語を話したい日本人にはアジア英語が一番

1 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/01(月) 00:03:37
態々無理矢理にネイティブースピークでの
アメリカ英語やイギリス英語に拘る必要はない。

日本人には、日本人に合った形式での話し方で学べはいい
でも英語で話したい場合アメリカ英語や欧米言語系の英語として話すのではなく
アジア英語という取って置きの切り札がある。

インド人もスリランカ人もタイ人も
アジア圏に入る国々の人達は違和感を憶える事無く
みんなアジア英語を話している。アジア英語を学ぼう!

アジア英語関連サイト

東アジア英語教育研究会
http://www.yuldo.net/asian-eng/index-j.htm
アジアで英語留学
http://www.jacc.co.jp/asiaryugaku/english.htm
日本「アジア英語」学会
http://www.jafae.org/

2 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/01(月) 00:24:01
新年早々宣伝乙

削除依頼出しとけよ

3 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/01(月) 03:48:43
中国語の新テキスト すばらしい評判なのに
根拠亡き中傷があります そのカキコはDec 12, 2006
本部の皆様へお願いです。◯えてください。
ニュースで話題とは別の教師です。
>> 

次の文章を貼付けてぐぐると彼のブログが3つヒットします。
>>ここでは、私の英語・フランス語・ドイツ語・中国語学習の奮闘


第6/7回NOAレベルアップコンテスト受賞祝賀会にも参加?
こんな簡単なフランス語みんな読めないとおもっているかね。
教師はそんなに◯いのかい!
一部伏せ字
Je m'appelle Msayk. ま◯ゆきといいます
J'habite a` Chiba.   千葉在住 
Je suis professeur dans un lyce´e. 宙学(航行の可能性もあり)の英語の教師 
J'enseigne l'anglais.

Freepage Listに大◯M◯センターのスタッフの実名 イントラの評価表があるぞ、
ブランチのスタッフが知らないで、コピー内部かぎりなのにを渡したのか。最◯だな。

4 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/01(月) 10:28:23
新年快楽!

5 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/01(月) 10:29:14
新年早々宣伝乙

削除依頼出しとけよ


6 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/01(月) 10:32:41
新年快楽!

7 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 00:15:26
>>2-6
まだ駄スレと決め付けるのは早いかと思うが・・・

まぁ、アジア英語が日本人に一番合うって考えは一応だが賛成
例としてインドを挙げると、英語の[salvage]って単語一つ取っても意味が違う

この単語の意味は、欧米では「遭難した船の人命・船体・積み荷などを救助する」とか
「海難救助」「(沈没船の)引き揚げ作業」って意味合いで使われる事がある
ところがインドの場合は欧米とは逆で「大量虐殺」って意味合いで使われるんだ

こんな具合に、意味合いってものを考えると「所変われば名も変わる」って取り方が出来るし
結構面白い受け取り方が出来る
何もネイティブイングリッシュに合わせる必要なんてないし、和製英語もアジア英語の一環で
捉えられているから、堂々と使えるって事になる訳だ

8 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 00:49:18
フィリピン人、シンガポール人、インド人の英語には関わりたくないんだよ。
元植民地の勝手英語なんかに興味なんか全く無い。

9 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 09:04:05
>>7
>ところがインドの場合は欧米とは逆で「大量虐殺」って意味合いで使われるんだ


つかそれ間違いじゃん…
学ぶ意味が分からない。


10 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 09:10:37
しかし8より奴らのほうがトフルの点数なんか大分いいけどね。

11 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 09:12:40
俺の経験だが、怪しいインド人になりきって大げさな巻き舌で話すとなぜか通じる。
正式な発音を独学で訓練して試したところで実際これがなかなか通じない。

たとえばRoad だと うぉーうどぅ じゃなくて るるるるるるぉーうどぅ くらい演技してるな。

多分インド人の英語のほうがネイティブも聞きなれてるのだろうと推測。

12 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 09:19:27
日本人A  アメリカ風(のつもりで)子音の崩壊した猫の鳴き声のような
      英語を得意気に過剰な早口でしゃべる

香港人A  イギリス風(のつもりで)自己流に抑揚をつけたり異常に強烈な
     破裂音の英語を得意気に過剰な早口でしゃべる


二人とも「俺の美しい英語がわからないなんて、この未開人はどうしょうもねえな。
     ああ汚らしい耳障りな英語だ。どうせ低学歴なんだろうな」
と思っている。

まあ、よくありがちなこと。
     

13 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 09:24:02
ボビーオロゴンとチューヤンが直接会話したら、たぶん会話にならない。
しかし日本人はどっちのいってることもまあわかる。
英語でも同じ。「ネイチブに通じる」から英語がうまいというのは間違いで
ネイチブは、ぶっ壊れた発音や変則的な文や間違った語法に対する理解の
幅が圧倒的に広いだけ。

14 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 09:32:15
1に同意。
日本人英語で全く問題ない。
何故か日本人は異様に発音に拘る。


15 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 09:37:27
もともと外国語が一つしかできないことを前提としてるからかもな。
外国語を3つくらい習得するヨーロッパ、アフリカ、東南アジアの連中は
1つの言語の細かい発音まで気にするよりも、訛りが残ったままでも
3つ習得して日常的に使うし、必ずしも英語が第一外国語ではないから、
自分は英語はイマイチだがフランス語ができるみたいな
感じでそれを劣等感にも感じないし、他人が話してても相手が話せる
複数の外国語の一つとして認識してることが多いから、ブロークンでも良
くって、あまり通じないと他の言語に切り替えるし(日本人はここで即死)。
ちゃんとそれで第一線のビジネスで活躍したりするからな。


16 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 09:43:00
スポーツの世界を見れば一目瞭然。
アジア系選手以外はどこの国であろうとどんなに発音が異色だろうと
インタビュアーの質問を全部聞き取れてる。

発音ができないと英語ができないなんてのは真っ赤な嘘。アジア系は
英語に先天的に劣っているだけ。

17 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 09:45:25
アジア系以外といっても、その場合ラテン系だったら、そもそも言語的な
ベースが違うわけだが。

あと、日本人の場合は
「自分は読み書きは相当なレベルだが、話せない」ないしは
「読み書きは相当なレベルなんで、英語は問題なく話せる」
と思ってるけど、その読み書きが他国の基準でみると
とてつもなくショボいから、まず発音よりそこが問題だろ。


18 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 09:58:48
トフル500点にも満たないレベルの英語で、仮にも一流といわれる
大学に合格できちゃう国なんてホント日本くらいかもしれないねえ。



19 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 09:59:52
発音きちんとしないからいつまでも上達しないんだお。

ヒアリング、スピーキングだけでなく学習そのものにブレーキがかかるんだお。

正確な発音を学ぼうとしている人といいかげんな発音で学んでいる人では同じ

時間学習しても学習量、習得量は全く違うんだお。

正確な発音の教材はいくらでも手に入るけどその逆はどうやって学ぶ?


20 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 10:06:30
>>1にあるサイト見にいったけどどこにもアジア発音なんていうものはなかった。
むしろ本格的な英語を学ぶために物価の安いアジアで学ぼうという趣旨だった。

単なる釣りだったのか?
新年早々おめでたいのは俺か。

21 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 10:10:05
アジア人のほとんどの英語学習者は本格的な英語発音を目指している。

しかし、何故か>>1だけはアジアの中途学習者の英語発音を目指している。

22 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 10:11:36
発音を学びたくない子供のわがままか。削除依頼出して市ね。

23 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 11:02:15
>>11
日本も長くイギリスの植民地になっていれば、インド人もまっ青の英語が
数百年、数世代かけて身体に染みこんだことだろうよ。

24 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 17:16:06
>正確な発音を学ぼうとしている人といいかげんな発音で学んでいる人では同じ
>時間学習しても学習量、習得量は全く違うんだお。


しかし、発音に異常なコンプレックスのある日本人より
読み書き、聞き取り何をとってもアジア人の大多数がずっと上という事実。

めちゃくちゃなシングリッシュに聞こえるアパートの掃除のオバちゃんが
ポストにいれてくちょっとしたメモの英文が、日本の商社マンより
語彙も豊富できちんとした文章。

トフル500点切りで一流といわれる大学に入学できて、
トーイック700点台で海外駐在候補になる国なんて、まずない。


25 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 17:33:52
俺もアジア方面に駐在経験あるけど、近所の日本人御用達の大ショッピングモールで
唯一まず日本人と会わない場所が本屋だったな。誰も読めないからなw

26 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 18:01:02
>>24
>めちゃくちゃなシングリッシュに聞こえるアパートの掃除のオバちゃんが
>ポストにいれてくちょっとしたメモの英文が、日本の商社マンより
>語彙も豊富できちんとした文章。

シンガポールで英語は公用語なわけだから当たり前。

>しかし、発音に異常なコンプレックスのある日本人より

カタカナ発音ではLとR、VとB、SとTHの区別ができない。
butとbatも同じになる。シングリッシュの訛りとは比べる次元が
違うほど英語からかけ離れている。通じるわけがない。


27 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 18:13:11
試しにピーナいるパブ行って英会話してみな    ハマんない程度に

28 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 18:19:39

正月SP・栗原はるみ
こころを伝える英語


2時間まるまる栗原ワールドをお楽しみください


□英語上達の秘けつとは
□パーティーでの英会話



今夜10時からNHK教育にて放送!!

29 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 21:56:27
>シンガポールで英語は公用語なわけだから当たり前。

俺の経験からいうと、現地採用の短大卒とか、わけのわからない語学学校卒
とかが一番アジア人の英語をバカにしてたな。

駐在の奴は、いい加減自分でもそこそこ英語を勉強してるから、
向こうの使ってる語彙や言い回しが、自分より高度なのわかるんで、
こりゃかなわねえなあ、と感じてた。
そりゃ子供の頃からシャーロックホームズとか、いまならハリーポッターとか
普通に読んで過ごしてきてるんだから。日本だと英文科でも読めない奴がいる
カンタベリー物語とか平気でそこらの運転手のオッサンが読んでたりするからな。
日本人は紀伊国屋しかいかない。簡単なペーパーバックの推理小説も読めない奴
ばっかりだから。


30 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 21:58:05
>カタカナ発音ではLとR、VとB、SとTHの区別ができない。

むしろカタカナよりも、ハンパに米語風にした発音が一番通じない。
ヨーロッパ、アフリカ、アジア、どこいってもそう。

31 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 22:11:36
昔、日本で英語が通じないときは、ドイツ語をしゃべるつもりで
子音を硬くカッチリ発音しろといわれたもんだがな。
なんでも普通の日本人のやってることの正反対をやればキレイな
英語になるという思い込みが、あの鼻音ズルズルリエゾンユルユルの
ヘンテコなアメリカ人みたいな発音をきれいだと思わせてるんだろうな。
特に、ユーノーとか、意味もなく会話の中に入れたりすると、まず間違いなく
バカだと思われるのに。

32 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 22:33:09
日本語で、「くらっしゅ」とカナでかかれる語彙が、英語では、三つ
あって、しかも意味が全部かなり違う、っていうあたりを理解している
やつはどの程度いるのか。
clash, crash, crush
さらに、こういうのは、アジア英語ではどの程度違う語彙として認識され
ているんだろう?

33 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 22:39:42
≫30
7年ヨーロッパ住んでたけど

カタカナ・・・単語レベルで誤解を招く
似非米語・・・一文まるごと、相手にさっぱりわかってもらえない

こんな感じだね。
変なイントネーションの軽そうな米語を早口でしゃべると、まず
失笑したような態度を取られる。その点インド人の英語は日本人が
きくと変に聞こえるのに、実にうけがよかった。

34 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 22:42:33
世界的にみれば日本は母語や公用語が英語でないうえに、世界でも例外的に米語の支配下という意味で二重苦。

35 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/03(水) 01:16:08
>>26
> butとbatも同じになる。シングリッシュの訛りとは比べる次元が
> 違うほど英語からかけ離れている。通じるわけがない。

それがイカン、イカンというのだ。
その引っ込み思案がイカン。

シチュエーションを考えてみろ。
なんで話の変わり目において、唐突にコウモリや野球のバットが出てくるんだよ。

36 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/03(水) 07:12:46
>>32
>さらに、こういうのは、アジア英語ではどの程度違う
>語彙として認識されているんだろう?

全然違う語彙に決まってるw
それらの音を一緒に扱うのは日本と韓国くらい。


37 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/03(水) 07:16:59
>>35
そうゆうことじゃなくて。
訛りはあって当然。でもちゃんと母音の区別はつけようねって事。


38 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/03(水) 07:20:24
何々?発音がうまくできないからアジア英語でがまんしようっていう話?

39 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/03(水) 11:49:32
>>37
> …でもちゃんと母音の区別はつけようねって事。
それがキチっとできればこんな糞スレは立たない。

40 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/03(水) 16:23:48
発音がうまくできないじゃなく、発音「も」うまくできないの間違いだろ。


41 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/03(水) 23:20:37
インド人も香港人もフィリピン人も、それなりに学歴のある人は
発音も勉強している。しかし、それでもインド風、香港風、フィリピン風の
英語に聞こえる。しかもそれぞれのコミュニティーの中では
「きれいで流暢でネイティブっぽい英語」を話していると評価される。

そしてどの民族にも、
ネイティブ≧自民族の英語がうまい人の英語>>>>他アジア人の英語
に聞こえる。

母語の影響って思ってるほどヤワなものじゃない。
英語自慢の日本人が話す「ネイティブライク」も、一歩ひいて相対化すると
(他国人、他語話者が聞くと)、ものすごいクセのある英語。

42 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/04(木) 14:32:54

つか解説するまでもなく当たり前。


43 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/04(木) 16:56:27
でも肉便器とか語学留学のガキンチョはその当たり前がわかってないからな。

44 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/04(木) 21:06:08
トーイックで800点程度の奴が東南アジアで英語をしゃべると、
「ヒー キャン スピーク イングリッシュ ア リトル ビット」
とか
「シー マネージ トゥ スピーク サム イングリッシュワーズ」
とかいわれる。

本人は華麗にしゃべってるつもりでも、聞いてるほうは聞くに堪えないほど
変な英語に聞こえるらしい。

45 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 00:41:40
>>44
> 本人は華麗にしゃべってるつもりでも、聞いてるほうは聞くに堪えないほど
> 変な英語に聞こえるらしい。
そういう事を異常に気にするのが日本人の悪い癖なんだが。
くだらないプライドは捨てる事だな。

46 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 01:01:23
>>44
そこでアホ駐在員マジ切れ、キレながらもコンプ抱えて夜はコソコソ
英語学校へw さらなる嘲笑を受ける

よくあるんだこれが。。。

47 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 01:03:19
インドはもっとストレートかも。
You speak very bad!
You are very poor at English!
くらいいう。


48 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 01:12:50
>>45
いやトーイック800とかそんなゴミレベルの英語でプライド持つ奴は普通いないと思うが。

49 :速報+:2007/01/05(金) 03:19:30

ニュース満載 "速報+" 板

ニュース速報+ 板
http://news19.2ch.net/newsplus/
芸能音楽スポーツ速報+ 板
http://news18.2ch.net/mnewsplus/
東アジアニュース速報+ 板
http://news18.2ch.net/news4plus/
ビジネスニュース+ 板
http://news18.2ch.net/bizplus/
科学ニュース+ 板
http://news18.2ch.net/scienceplus/

50 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 08:01:49
>>44
つかTOEICで高得点取る為のスキルと、発音の上手さには
何の関連性も無いわけだが。


51 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 08:52:20
>>50
つか>>44は発音については何も言及していないわけだが。

52 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 08:55:55
>>48
普通はそうなんだけどね。でもゴミレベルの英語にプライド持つ奴はいる。
で、そういう奴はトーイック800ぐらいしかとれないんだよ。



53 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 11:05:44
>>44
フィリピン人やシンガポール人その他かつて植民地の土民ごときが
英語モドキを喋ったからといってそれがどうしたというんだよ。
~~~~~~~~~~~
取引したいなら、仕事がほしいなら日本語をしゃべりな、と言え。
頑として日本語で押し通せ。

54 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 11:09:39
商売と言うのはあらゆる便宜を図るのが基本。居丈高になったってなんの得もない。
日本語が使えないならこっちが向こうのわかる言葉を覚えて使えばいい。そんなもんに
無意味なプライドいらないよ。

55 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 11:14:42
日本語など要求したら高くついて取引するメリットがなくなるよな。


56 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 11:52:26
>>53
昭南島でお国のためにとかいって日本語を強制してたのは
お前の爺さんか?いい加減にしろ。

57 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 17:43:19
>>50
発音の問題だけじゃないと思う。トーイック800とか850とか
そういう低いレベルだと間違い満載、拙い語彙だし。

58 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 17:46:30
まあ53のようなタイプはアジア人相手だと突然傲慢に居丈高になり
その場にアメリカ人があらわれると突然ニコニコして卑屈で下手な
態度になり、片っ端からI agree, Oh great連発、さらにヨーロッパ人
がいると萎縮してガチガチになってしまうという、絵に描いたような
使えない日本人リーマンとして全世界的に嘲笑されるわけだ。

59 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 17:53:03
もちろん雨があいてでもフランス人が相手でも日本語で押し通すんだよね

60 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 05:23:34
こちらアメリカだがいつも見てるスポーツ番組のキャスターが中国語訛りバリバリになった。
もうこれは中国語としか思えない。英語を喋ってるとは本当に信じられない。司会がこいつになるまでは
半分くらい聞けてたが今は全く聞き取れない、ゼロ。ゴゥモーン(Come on)とかプッシーマッ!(Push him out!)
とか泣けてくる。

61 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 05:28:39
それが世界の流れだから。
ダイバーシティー オブ イングリッシュを全面的に許容する。
イギリスでもパキスタンやインド人の英語が普通に正統な英国の英語の
一部とみなされつつあるし。

62 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 07:10:31
日本でいえばジローラモやスペクターの1人司会で古館伊知郎並みの速度で喋ってる番組って感じだ。
アメリカのTVは懐が深い。

63 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 08:05:34
そんな難しい話じゃなく、ただ単に十分ネイティブの許容範囲、
ただ日本人には癪に障る英語だってだけだよ。
アメリカなんかうすっぺらぺらの何の中身もない国。持ち上げすぎだろw

64 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 08:16:55
>かつて植民地の土民ごときが
>英語モドキを喋ったからといってそれがどうしたというんだよ。
~~~~~~~~~~~

これアメリカのことだろ?

65 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 08:21:19
ケンブリッジ1位2位の名門カレッジのトップがインド人になる時代だしな。



66 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 08:29:28
>>53
アジアの旧植民地住民のうち、現在日本語をしゃべる連中は高確率で日本人観光客をカモにしたペテン師や詐欺師である。
日本人の多くは海外で日本語をしゃべる外国人に会うと突然心を許してしまう習性を持っている。
この習性が多くの日本人観光客をカモにさせ、日本人女性を肉便器にさせた。

67 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 08:33:17
もう一グループいるんだけどね。決定的に日本語のうまい連中が。
医師、上級エンジニア、漁業関係の官僚。
ここらは付き合いないと知らないだろうけど、まさにネイティブレベルの
日本語はなす奴いっぱいいる。こっちが驚く。


68 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 08:39:30
アフリカンフェスティバルで日本語ネイティブクラスのルワンダ人の
外交官とお茶したときはさすがに違和感感じた。


69 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 08:42:59
てかアジア英語でいいって
自分の限界を勝手に定めて満足すんの?
すげー情けない話じゃね?
いくら適応できないからって諦めたら負けでしょ

70 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 08:44:46
適応の方向性によるだろ。
貧弱な語彙や内容のまま、chill だのFuckだのいってる奴よりは
そりゃアマルティアセンのほうが十兆倍いいに決まってる。

71 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 08:48:43
>countries. i am chill but im just having fun talking back at those smart ass wannabe cunts(775,781).
>Bring it on, dicks!


>But, you gotta realize that there are more exciting, energetic, hard-working students.
>I really thank you to read this. Gracias.


まあ、こういうのよりはな・・・・


72 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 08:50:36
↑何それ

73 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 08:52:18
アマルティアセンて何?

74 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 08:52:51
無教養すぎ

75 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 08:55:22
まあ専門誌を読んでなくてもTIMEくらいは読んでりゃ確実に知ってるわな。。。

76 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 08:58:25
で、何?

77 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 08:59:38
そういえばBoAもユンソナもデーブも
いつまでたっても訛ってるな
日本人の英語も改善できないものか?
それともあいつらが馬鹿なのか?


78 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 08:59:40
この板のクオリティーはこんなもの。ワーホリ崩れ、フリーター語学留学、
TOEICコンプの底辺リーマンやマーチ、そんなのが大挙して集まってるだけだから。


79 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:01:17
出してくる人名がかたやアマルティアセン、かたやユンソナ・・・


80 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:02:48
話者の属性に興味ないな。

81 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:03:34
属性じゃなく内容の差かと・・・

82 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:03:41
アマルティアセンて人名?

83 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:05:01
人名なんかどうでもいい
>>77
確かに他国語で議論するより自国語で議論したほうが
てっとりばやいな

84 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:06:01
>82
高校くらいは卒業した?本気で聞いてるけど。


85 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:06:32
日本語で新聞もよまんようなのが集まってきちゃってるな。

86 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:07:56
>>82
君、英語で何読んでるの?

87 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:14:48
どうでもいいじゃん
てか俺も知らんしね
社会学者かなにかか?
興味すらわかんね

88 :82:2007/01/06(土) 09:15:27
最近、あんまり読んでないかな。
一応、世界政治学会の会員(金さえ払えば誰でも会員になれる)だから、読むときは論文を読むよ。
雑誌ではFPとかFOREIGN AFFAIRSかな。

89 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:17:00
論点がずれてるよ

90 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:18:06
あ、そう。
フォーリンアフェアーズに最近センは寄稿したよね。
読んでない?
国際政治系の会員だったら、当然ロールズとセンの議論は知ってるよね。

91 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:19:35
>>87
そりゃ高校中退者が興味もつ人じゃないから。

92 :82:2007/01/06(土) 09:21:44
ほんと最近読んでないから知らん。
政治学が専門ではないしなあ。

93 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:22:07
センが政治学?
へえ。

94 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:22:44
>>92
寄稿者とエディターズボードで好きな人物をあげてくれない?

95 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:24:20
FPなんか余計センでてくると思うが。特集号さえあるだろ、たぶん。

96 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:25:03
>88
高校くらいは出ようよ

97 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:26:22
お前らワイン好きでおフランスかぶれの低学歴派遣社員に
デリダとフーコーは読んだって聞くようなもんだぞ、おい

98 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:27:09
だから最近読んでないつぅ話だろ
じゃあ知らないにきまってんじゃん
知識だけの馬鹿はいやだね

99 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:28:24
最近読んでなくてもセンってここ10年以上、時の人のはずだが。


100 :82:2007/01/06(土) 09:29:07
>>94
はいはい。俺はバカですよ。
あなたの知識の量にはorz
参った。

君はただそういう結論を求めてるわけだよね?

101 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:29:16
>>97>>98
最低限の常識の範囲やん

102 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:30:03
結論はバカのしゃべる英語は内容がない、じゃないの?

103 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:32:27
TIMEさえ読めない奴じゃ正規留学だったらクラスにならんな。
どうせカレッジ(爆笑)とか語学留学とかのウンチなんだろうが。

104 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:33:24
>>102
違う。
自分より知識の少ない奴より自分が賢いことが確認できれば、この連休を気持ち良く過ごせるだろ?

105 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:34:36
結論はセンの英語≫≫≫≫>>>>二千兆光年>>>>>>>>>>>
>104の米語

だと思う。

106 :82:2007/01/06(土) 09:35:50
>>95
バックナンバー入手したいので教えてください。

107 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:36:23
ぐぐってください。簡単にでます。

108 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:39:47
>>99
10年以上はいいすぎ。せいぜい受賞以後。

109 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:42:01
>>95に探してもらいたい。

110 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:43:43
アマルティアセンって後継がたくさん育ってるのか疑問だな。
そのまま普通に主流経済学続けておけば無難に食い扶持につけたであろう
有能な若者を潰しの利かない概念世界へ大量に送り込んだってイメージがあるけど。

111 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:44:30
国連に後継いっぱいいるよ。ってかむしろいまのUNDP,WB、セン派の牙城じゃん。

112 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:45:03
>>111
なるほど、そういう風に実際に機能してるんだね。よかった。

113 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:47:54
ある意味世銀の方向性を一人で相当変えたともいえるな。
いやユヌスと二人か。

114 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:49:58
>>110-112
自作自演シナリオ…プ


はいはい、お前以外みんなバカだから。

115 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:50:10
そういえば、韓国出身のパン国連事務総長の英語ってどんなもんなんだろ

116 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 09:51:07
いまや世銀がセン、社会経済委員会がジョモだからなあ

アジア英語が国連の経済系を席巻してるわな。

117 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 10:02:13
アジア英語が席巻してるのではなくて、その人の意味内容が席巻してるのだと思われ。

118 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 10:04:13
でも、センやジョモ、あとは日本人の良く知ってるとこだと
カルロスゴーンが発音コンプに悩んでたとかいう話は聞かないが。
逆にいえば内容や論理がしっかりしてることを優先した結果なわけだろ。

119 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 10:09:51
明石康や加藤紘一もびっくりするほど日本の中高年の発音だけど
この二人より英語がうまいと評価される日本人はそんなに多くなかろう。



120 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 10:23:43
>>1は死ね。市ねじゃなくて、本気で死ね。
米語こそ世界で最も美しい韻律の言語だ。
アジア人の英語なぞ、言語ですらありえない。
日本人である以上、最上の米語習得だけを目指すべきだ。
>>1は腹きって死ね。米語をきちんと学ぼうとしない阿呆もさっさと死ね。

121 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 10:24:48
米語?ああ、あの薄汚い英語もどき?

122 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 10:27:07
米語ってさ、フィリピンなまりインドなまりとかと違って現地語と
まざったわけじゃないじゃん。何であんなヘンチクリンな変化したの?

123 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 10:29:22
つーか雨人自身がセン≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫
≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫
≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫
≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫≫>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>スピードの向こう側>>>
>>>>>>>>>>>>>>120
と評価するんだから、米語習得も何も・・・・

124 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 10:33:09
二億人のアメリカ人にゴーンと>>120のディベートを聞かせたら
一億9960万人くらいはゴーンの英語力が上と評価するだろうな。当たり前に。
残り40万人はたぶん殆どが日系人。

125 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 11:12:22
>>120
激しく同意
100点満点で70点しか目指さないやつなんてクズでしかない
たとえそれが合格点であってもね
英語が米語に劣るとかどうこうの前に
それからはるかに劣った言語でいいか
と考えられる神経が理解できない
政治家とか英語教師にそういうカスがいるなら
そっこく消えるなり死ぬなりしてほしいね

126 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 11:16:55
経済の中心が英よりも米にある現在において
米語のほうが社会的利用度が高いと判断するのは
なんら不思議ではない
発音等の美しさは知らんがね

127 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 11:21:10
国際線でパイロットをしていますが
ベトナム、中国の管制官の指示は
非常に聞き取りずらいですよ
もちろん日本もですが


128 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 11:23:30
てかアジア英語でいい
というテーマの意味が不明
日本語英語で妥協しよう
というテーマにすべき
俺は当然反対だが

129 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 12:22:16
地球英語がいいよ。英語の国際標準規格を作って、地球上どこでも
それが使われるようになればいいと思うんだけどね。まあ無理だな。

130 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 17:39:31
>>120
配点が違うんだと思われ。教養あるネイティブにとって
内容50点、論理15点、構成・展開15点、語彙10点、発音10点だし
発音が米語式かどうかは3点分くらいの配点だから。


131 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 17:40:50
構成・展開には、正確さという意味で文法力含めね。

132 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 17:56:35
>100点満点で70点しか目指さないやつなんてクズでしかない

なんで100点満点を常にめざしてたのに偏差値40人生なの?


133 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 18:04:47
>>130
FuckとかDickとか変な米スラングを入れると語彙ポイント−5点くらいに
なるよ。

134 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 18:50:51
>>69
> てかアジア英語でいいって
> 自分の限界を勝手に定めて満足すんの?
> すげー情けない話じゃね?
> いくら適応できないからって諦めたら負けでしょ

よくいるんだよな。俺は白人の仲間です。私はイギリス人です。とかいってるバカ。
アジア英語はアジア英語でOK.


135 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 18:54:00
557 :異邦人さん :2007/01/05(金) 01:10:45 ID:cgvnkduQ
こういう卑屈なレスの流れが、実は一番コケにされる元だけどな。
東南アジアあたりに行くと感じる、

相手の人格はどうあれ、日本人だから敬意を払う、
日本人の持ち物や服装に異常に関心を持ち、流行してるというと急いで買おうとする、
日本人のご意見拝聴みたいにかしこまってこっちのいうことを聞き、
向こうを悪くいえばいうほど喜ぶ、
向こうを悪くいうと、一緒になってもっと自国を悪く言う奴がいる、
ちょっと海外旅行や出張で日本やヨーロッパに行く奴が自国民を
ボロクソにこき下ろし、指導者のように説教してみたりする、
日本の文化や事情についてこんなに知ってるんだとばかりに得意になって
披露する

どれもあまり美しいとは思えない姿勢。まあ、中国系に多いけど、こういうの。
あれを日本とヨーロッパとかに置き換えると、ね。

136 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 18:56:37
日本人の間で評判のいい緒方貞子の英語も、他国人がきいたら
なんでこんな日本英語丸出しがバークレー出てて国連幹部?と思うはず。

俺はジョモの英語は何度か会って話してるので聞いたことあるが、
ハーバードに15年いたにしては、アジアンな英語に聞こえた。

母語の影響ってスゴイよ。日本人が「完璧な米語」と思って喋ってる
もの、もろ日本米語だから。



137 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 18:58:31
15年はウソかも、でもとりあえず学部からチュニアまでハーバード
なんで、かなり長期にいたのは間違いない。

138 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 19:01:09
田辺先生も音声学の専門書や発音本はやってないと言っていたな。

139 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 19:06:57
反米厨は英語の勉強にも制約があって大変そうですな

140 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 19:08:51
そりゃジョモと会えるような香具師が接するアジア人はレベル高いに決まってる。
高卒で語学留学したって、アメリカでもせいぜいスーパーの店員レベルとしか会話
しないしアジアいったら怪しい物売りとしか会話しないし。

141 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 19:12:47
日本人の外交官の友達いれば外交官の使う英語ってどんなのか知ってると思うけどな。
そしたら必然的に発音厨なんか排除されるけど。

142 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 19:21:41
国連関係者がカキコしてる悪寒・・・

143 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 20:10:15
どのような英語の習得を目指すべきかは目的によって異なる。
お互いの目的を確認せずに議論してもすれ違うだけですよ。

144 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 21:56:00
>>134
いや馬鹿はまさしく君だろとおもうが

145 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 22:14:34
てかさ、正直意味ないでしょこの板
最終的にどんな英語を学ぶのかは個人の意思しだいだしね
個人的にはみんながアジア英語?とかいうもんを自信もって使ってくれたら
日本人て英語下手だなーと世界中の人に思われる
そうなれば多少ましな英語を話すだけで
こいつは日本人にしてはましなほうだなと思われる
それでいいよ、うん
みんながんばれ!!

146 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 22:30:08
>個人的にはみんながアジア英語?とかいうもんを自信もって使ってくれたら
>日本人て英語下手だなーと世界中の人に思われる


いや、日本人の似非米語のほうが下手だなーと世界中に思われてる。
こりゃガチで。

147 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/06(土) 22:33:40
>高卒で語学留学したって、アメリカでもせいぜいスーパーの店員レベルとしか会話
>しないし

>どのような英語の習得を目指すべきかは目的によって異なる。

ここにつきるだろうな。


148 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 00:02:33
>>145
> 日本人て英語下手だなーと世界中の人に思われる

そういう発想を捨てろと言われてるんだが。
日本人にイギリス人化しろなんて誰も思ってないが。
日本人が異常に発音に執着しすぎると言われる所以。
バカみてー

149 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 00:21:40
amazonの「英会話ぜったい音読」のレビューで「音読だけで発音が上手くなる人はまれ」
とか言ってる人は根本がずれてる

150 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 01:16:15
似非米語=アジア英語だろ
だいいち発音なんて口や舌の筋肉を鍛えればだいぶましになるもんだ
もともと日本語と英語は使う筋肉に結構差があるからね
(鍛え方はどうせみんな興味ないだろうからいいね)

とりあえず>>147
が最終的な結論だな

151 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 01:23:44
>>148
日本人が異常に発音に執着しすぎると言われる所以
ってまじ?
日本人の発音を聞いて執着してると思ってくれる
暖かい外人がいるとは


152 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 01:24:17
とりあえずだ。

低学歴は発音気にする前にもっとやることがある。

これは暫定的に結論でいいだろ。

ただ、
低学歴は低学歴や下層階級としかつきあわないから
内容のない英語を話しても特に問題ない

ということを考えると、低学歴が趣味でやる分には米音フェチで
クズスラングテンコ盛りのウンチ英語を話しても、まあ、いっか、
所詮その程度の連中だから、

という突き放した結論も出るな。



153 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 01:29:30
米音フェチってのがよくわからんのだが
アジア英語派はアジア英語フェチなのか?
どのみち日本人の英語は日本語と深くつながりすぎな気がする
アジア英語にすら劣っているのでは
むろんこれは日本語のせいであって
どうしようもないことなんだろうがね

154 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 01:34:08
>>153
たしかにな。おれも日本の英語教育は
英語と日本語にもっとはっきりとした境界線を引くべきだと思うよ
発音、思考、その他色々なものごとにおいてね

155 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 01:34:14
ここのアジア英語派ってさ、読んでると、インド人の発音を
真似ようとか一言もいってないと思う。

発音を気にする前に、優先順位としてもっと高いものがあるとか、
発音のせいで心理的にコンプレックス抱えて萎縮して話せないのは
勿体ないとかそういう方向だろ。

156 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 01:37:08
大人の英語、ビジネスの英語だとすれば発音のプライオリティーは
そりゃさがってくるよ。

157 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 01:38:53
>低学歴は発音気にする前にもっとやることがある。

むしろ低学歴は英語なんかやってる場合じゃない、というべきでは。


158 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 01:41:24
そうかなぁ
米英語よりアジア英語のほうが日本人にあってるから
そちらを学ぼうというのが>>1の内容だろ
でも明らかにアジア英語は文法的な間違いもあるし、発音もネイティブにはかなうわけない
にもかかわらずそっちの方がいいという人がいる気がしてならないんだけど

159 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 01:43:04
>>155
正論には間違いない
でもこの板の総意か?

160 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 01:43:28
つまり、アメリカのDQNと、アマルティアセンやゴーンを比べたときに
センやゴーンが優れてると答えるのが、ここのアジア英語派
アメリカのDQNが優れてると答えるのが、反アジア英語派だろ。

優劣の基準が異なるんだよ。

161 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 01:45:52
>>159
総意である必要もないんじゃないの?
前のほうにレスがあるけど、この板住民はワーホリ崩れ
語学留学したフリーター、ハリウッドフェチとかが多数混ざってる
わけで、彼らの立場は、「ネイティブっぽさ」至上主義だから。

162 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 01:47:50
158はまず現代文を本腰いれてやりなおすべきだと思うんだよ。俺は。


163 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 01:51:04
>アメリカのDQNが優れてると答えるのが、反アジア英語派だろ。

さらにいえば、交友関係がアメリカのDQNに限られる層ならば
学習の目的がアメリカのDQNとの交流やセックス
なんだし、これは自然な流れだし、あえて文句をつけることもないだろ。

そうでない場合、何にプライオリティーをおくべきかで意見が割れる
んだろう。




164 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 01:52:04
議論を整理するとだ
なぜ英語米語ではなく
アジア英語を学ぶのか?
これを明かせばいい希ガス

165 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 01:52:54
英語米語を学ぶ中で、優先順位が高い事柄は
米語のRの練習ではない。

それだけのことだろ。

166 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 01:54:59
それは目的による
判断も個人の自由
どちらが優れていることに結論つけてもいみないよ

167 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 01:57:34
むしろ「アジア英語派」のほうが、気前よくその種の健全な相対化に
応じてるんじゃないの。
外交官やビジネスマンにとっては、優先順位はRの練習ではない。
ゴーンをみてごらん、と。

そこで土人だとか劣るだとか、いろいろ攻撃的な表現を使って
進歩史観丸出しで悪口雑言を吐く人がいるから話が混乱するだけで。


168 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 01:58:11
発音はカタカナでいいだろうと言いたいだけなのか?

169 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 01:58:43
ハリウッドフェチの語学留学帰りで、米白人とセックスすることに
情熱燃やしてたら、そりゃアハ〜のRの利かせ方が大事だろ。


170 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 02:00:15
カタカナで通じる自信があるならカタカナでいいんじゃない?
俺はカタカナで通じる自信はないから、非常に日本風な英語を
話すけど。いちおアイエルツは7.5ある。

171 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 02:05:30
日本語英語はアジア英語にふくまれるのか?

172 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 02:09:19
結局、このスレってアジア英語の定義がないから混乱してるのかもね。

アジア人が英語を学びつつも、発音に母語の影響をある程度残した英語
=アジア英語ならば、それは日本人の英語ももちろん含まれるだろ。
で、その意味でのアジア英語の話者には、文章構成や議論、交渉に
非常にたくみで国際政治やビジネスの第一線で大活躍してる者がそれなりに
いると。あれは一つのロールモデル、あるいは日本人の持つコンプレックス
の解毒剤になるのではないかと。そういう流れで俺個人はレスしてきた。


あえて広東語風のイントネーションをつけたり、Rを巻き舌にした
新たな発音体系を真似るのだとすれば、それは話がまた別。
俺だってそんなことはしたくない。

173 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 02:16:38
>>172
頭の丸い人がきたね
ナイスアシスト!
つまり日本語の癖の入った英語だろうと
気にせず実用化していくことは
発音においてネイティブに劣っているという
コンプレックスを抱いて、弱気になるよりもいい
てなことかな?

174 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 02:21:31
ごく簡単にいえば、ネイティブ並みの関西弁で亀田みたいな内容を
しゃべるガイジンとは付き合いたくないが、発音がフランソワモレシャンでも
東大卒インテリ並の内容を話す外人には一目おく。当たり前。


175 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 02:26:58
>>173
気にせずというと語弊ありそうだけど、

気にしすぎず、劣等感もちすぎず、凹まずファビョらず
また、英国風米国風真似ても母語の影響は自分の予想より色濃く
残ってると自覚しつつ話せばいいんだと思うし、
他アジア出身の教養ある層の語ることにはきちんと敬意を持って
聞く耳を持つ姿勢をとることだと俺は思ってる。



176 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 02:28:20
フランソワさんのはネイティブ並の標準語発音を目指しけど届かなかっただけじゃないの?
最初から妥協してたとは思えないんだけど。

177 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 02:31:54
全て優先順位の問題。ゼロサムゲームで話はすすんでない。


178 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 02:34:58
ことビジネスに関しては、発音の配点は100点満点中の10点だと
俺も思う。



179 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 02:41:34
>他アジア出身の教養ある層の語ることにはきちんと敬意を持って
>聞く耳を持つ姿勢をとることだと俺は思ってる。

こっちのほうが日本人にはできてない奴多い気する。
アメリカの低学歴が話すことは必死に聞き取ろうとするけど、
ちょっと訛りのあるアジア人がしゃべるととりあえず内容ない
と思ってスルーする。肩書きがわかってれば聞くけど、そうじゃなかったら
聞かないし発音をあげつらう。
日産の社長になる前のゴーンが六本木で道を聞いたら、どういう反応が
帰ってくるか、だいたい想像はつく。




180 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 02:47:57
まぁとりあえずだ
帰国子女が憎いよ

181 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 02:49:13
帰国で英語ができるのは、ほんの一握りだよ。


182 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 02:58:53
>>178
俺もそう思う。
ウォール街で働いてる奴はクリアにメッセージを伝えることに主眼をおいているが、
ワーホリ軍団はネイティブっぽくみせようと発音に異常なレベルで拘る。
発音が90/100くらい。
結論から言うと、ネイティブのマネして巻き舌にしている奴に出来る奴は居ない。


183 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 03:02:26
まあ、外務省、国連、外資金融、どこでもいいけどどっかしかで
仕事したことあったら、実情も知ってるはずなんだがな。

184 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 03:03:53
>182
大学受験の世界史の勉強をするにあたって、四大文明を一年学ぶ
レベルに無駄してるよね。

185 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 04:21:38
ネットで知り合った友達とskypeを楽しむ分にはまったく支障がないんだが、発音が悪くて通じないなんてことあり得るのか?
それともアナウンサーを志望していてちょっとの訛りも(自分自身に対して)許容できない、とか?
何の話をしているのかいまいち理解できないが、
関西弁とか東北弁があるんだから日本英語っていう方言があっても少しもおかしくないと思う。

186 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/07(日) 04:27:09
そこがフェチのフェチたるゆえんなんだけどね。
通じるのに支障があるかどうかとか、そういう問題じゃなく
発音やスラング系の決まり文句
自体が好きで、自分がその音が出せることでハアハアしちゃうの。


187 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/08(月) 02:27:05
アジア英語といっても発音と文法の2つの面から見る必要があるね。
ネイティブとの対話で犯してはいけない間違いはやはり文法のほう。

ain'tを使ったり、writtenをwritedとしたり、そういう小学校すらまともに
通ってないアメリカ人と同じ話し方をする奴は論外。
発音で人物評価が下される場面ってのは余り思い浮かばないよ。適当でいいんじゃね?





47 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)