2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【藤田東吾】英語字幕付けてください【ようつべ】

1 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/25(水) 21:19:42
どなたかお願いします

藤田東吾2 Japan's crisis 耐震偽装事件について語る
http://www.youtube.com/watch?v=rZbeS5CiU3U


2 :英語に関する情報交換と学問的な議論の場所です:2006/10/25(水) 21:29:10
□ English板は、英語に関する情報交換と学問的な議論の場所です。

YouTube@2ch掲示板
http://pc7.2ch.net/streaming/

□ 投稿する前によく読みましょう-「2ちゃんねる初心者のためのページ」も参考にしてください。
 ▽新規スレッドを立てる前に、重複スレッドがないか、「スレッド一覧」でご確認しましょう。
  ・検索方法は、ブラウザの「Ctrl + F」(Windows)・「コマンド゙ + F」(Mac)。

 ▽推奨スレッド
  ・ENGLISH板で迷ったら→英語板総合案内Map
  ・英訳依頼(日本語→英語)→英訳スレッド
  ・和訳依頼(英語→日本語)→和訳スレッド
  ・英語に関する単発の質問→スレッド立てるまでもない質問スレッド

□ お約束 (ローカルルール)
 ▽書き込む前に「2ちゃんねるガイド」を読み、2ちゃんねるのルールを確認しましょう。
 ▽「単発的な質問」や「既存のスレッドと似た内容」で新規スレッドを立てるのはやめよう。
  ・検索や過去ログを活用してね。

☆★☆日本語→英語スレ 英訳PART 267☆★☆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1161258709/
聞き取れない英語を皆の意見を参考に解読するスレ★3
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1157442595/


3 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/25(水) 22:19:27
aa

4 :http://blog.livedoor.jp/howyoudoing/:2006/10/25(水) 23:01:53
業務管理部と長野マネジェーのみなさん、私はレベル4の解説をしてお子図解化成で居ます。有料クリックいっぱいです。
みんなに上のアドレス教えてあげ下さい。お金ホスイ。
Today's voice was farewell party for Holly. October 20, 2006L4-VOICE-111"Farewell Voice
Today's voice was farewell party for Holly.
Unbelievably 11 students were there.
It rarely happens in my brunch.
I mean it.
There're only 2 or 3 students normally.


5 :お願いします:2006/10/25(水) 23:07:27
http://www.youtube.com/watch?v=U1Jn1TNZG8s

http://www.youtube.com/watch?v=rZbeS5CiU3U

http://www.youtube.com/watch?v=_eaWJgy2Z3E

http://www.youtube.com/watch?v=1QGE4JWWDbA


6 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/26(木) 15:57:59
age

7 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/29(日) 13:10:08
僕ha
東雲住人なんですがAPAキャナルタワーっ都市再生機構がたてた公団の
敷地内?に建ってますよね。なぜ?
しかし怖いなー・・・・・あんな高いの倒壊したら僕ら巻き添え

8 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/29(日) 19:59:53
業務企画部と長野、日本海側、金(キム)川のマネージャーへ「みなさん朗報です。」
えびすの先生や生徒沙良氏の付会なブログ。つぎで、ググルと一番でひっとします。これでヘイサまで○メルコトできます。Howyoudoingと入力して「日本語」のページを検索。
被爆者は怒っているとカキコしたらしたら直ぐに次消しました。謝罪を酔う宮中。
L6や広島、長崎、観光産業を愚弄した彼女です。
3. Posted by 長野L4一年えびす のこり90ポイント 10/20 July 13, 2006 10:42
がいな◎いこの2人の友達のブログより★あきンたさん&ラヴうささん 以下が彼との会話の一部です。
彼『お!久しぶりじゃん!!』
私『ええ、そうですね・・・』
彼『最近、レッスン来てる?・・・来てないでしょ?』
私『まあ、ボチボチですかね』
彼『マメに取ったほうがいいよ〜』
私『え、ええ・・・』
彼『ところで、おたく今レベルいくつ?』
私『いちおう・・・・ふ、ふぉーです』
彼『・・・・・』
私『ちなみに・・・?』
彼『・・・・い、いや、俺もなかなか来れなくってさ、し、しっくすだよ』
『もうすぐ上がれるって言って何ヶ月経ってんだい?』・・・って即ツッコミを入れたかったけど止めておきました^^;
しかし、私が今L4にいることを告げたときの彼の顔といったら・・・ クックック・・・見せたかったですよ(核爆)


9 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/03(金) 20:21:03
これも訳して

イーホームズ藤田東吾社長川崎市役所直訴(1)(約10分)
http://www.youtube.com/watch?v=gG7Se6mVbEU
イーホームズ藤田東吾社長川崎市役所直訴(2)(約10分)
http://www.youtube.com/watch?v=jYoPHX4D7ws
イーホームズ藤田東吾社長川崎市役所直訴(3)(約9分)
http://www.youtube.com/watch?v=dl4xS8Y2jfM
イーホームズ藤田東吾社長川崎市役所直訴(4)(約4分半)
http://www.youtube.com/watch?v=XMRhfg4s19I
イーホームズ藤田東吾社長川崎市役所直訴(5)(ブログを見て、アポ無しで現場取材に訪れたマスゴミとのやり取り、約9分)
http://www.youtube.com/watch?v=EJ85ru_1EDE


10 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/18(土) 18:47:25
□ An English board is a place of information exchange about English and an academic argument.

A YouTube @ 2ch bulletin board
http://pc7.2ch.net/streaming/

□ "A page for a 2 sleeping beginner" please refer to - which I will read well before contributing it.
 ▽ Let's confirm whether there is not a repetition thread with "a list of threads" before putting up a new thread.
  * A search method is "command ゛ + F" (Mac) "Ctrl + F" of a browser (Windows).

 ▽ A recommended thread
  * If it is at a loss with an ENGLISH board, it is → English board synthesis guidance Map
  * An English translation request (Japanese → English )→ English translation thread)
  * A translation into Japanese request (English → Japanese )→ translation into Japanese thread)
  * The question thread which does not need to raise a single-engine question → thread about English

□ A fixture(Local rule)
 ▽ I read "a 2 sleeping guide" before writing in it, and 2 will confirm a rule of sleeping.
 ▽ Let's stop that I put up a new thread by "an isolated question" and "the contents which resembled an existing thread".
  * Utilize search and the past log.

☆ ★☆Japanese → English Rais English translation PART 267☆★ ☆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1161258709/
Three する Rais ★ http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1157442595/ decoding an opinion of all for reference in the English that I cannot hear

11 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/18(土) 19:01:26
>>10
い じ わ る><
 

12 :植だhttp://www1.rocketbbs.com/312/pas23359.html:2006/11/18(土) 23:27:05
上をみて


13 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/19(日) 12:55:35
>>11
>>2をヤフー翻訳しただけでした
これで外人が理解できるかどうかは分かりません

14 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/19(日) 16:19:49
evidenceが和製英語とか言ってたよね、藤田・・・
いや、エビデンスと言ってたのか。スペル位は知ってるんだろうか??

藤田にしろ藤田教信者にしろ、English板で英語のおべんきょやり直したらどうですかw
無関係な他人の協力に頼ってないで。
どうもこいつら、他人依存症が強すぎる。
だからおかしな言動したり変な宗教にハマるんだろうけど。

自分の頭で考えるとか、判断するとか、調べるとか、
なに一つ自分じゃできない困ったちゃんなのね。

15 :某功長野上田港:2006/11/19(日) 20:42:18
猿箸社長、業務管理部、経営企画部、長野エリアマネージャーへ
こういうさらしで来ず界を稼ぐ人がいると、安心して◯ッスンうけられません。しかもここでも神奈川のダブル3が仕切ってる。

長野校はえびすさんのブランチじゃないんだ、残念。
あははは、そうなんです私は長野県の上〇校に通っていま〜す!!
長野校とは違ってルームも6つしかない小さなブランチなんですよ確かな◯いさんは横浜本校でしたよね?
えびすのこり90ポイント 10/20 July 13, 2006 10:42
がいな◎いこの2人の友達のブログより★あきンたさん&ラヴうささん 以下が彼との会話の一部です。
彼『お!久しぶりじゃん!!』
私『ええ、そうですね・・・』
彼『最近、レッスン来てる?・・・来てないでしょ?』
私『まあ、ボチボチですかね』
彼『マメに取ったほうがいいよ〜』
私『え、ええ・・・』
彼『ところで、おたく今レベルいくつ?』
私『いちおう・・・・ふ、ふぉーです』
彼『・・・・・』
私『ちなみに・・・?』
彼『・・・・い、いや、俺もなかなか来れなくってさ、し、しっくすだよ』
『もうすぐ上がれるって言って何ヶ月経ってんだい?』・・・って即ツッコミを入れたかったけど止めておきました^^;
しかし、私が今L4にいることを告げたときの彼の顔といったら・・・ クックック・・・見せたかったですよ(核爆)November 07, 2006
ありがとうございます!!自称ハイレベル6君がお好みだそうですね・・・
それでは、彼の最新情報を少々(笑)
実は、ノーマル『5』君にステップアップしていました。そうなんです!推薦状をゲットしちゃったらしいんですヨ!!
ついにあの危険因子が4をゾーンで取れるところまで来てしまいました。彼がハイレベル5君に変身する前に3の扉を開けなくては・・・(汗)えびすさん家 から約15分で♪ / えびす引用

16 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/01(金) 15:29:54
youtubeのアメリカ映画に字幕付けてくれる人はいないの?

17 :あぱぐるーぷ:2006/12/02(土) 23:36:20
あぱ

ウィキペディア(Wikipedia)の「構造計算書偽造問題」で検索!!!

ここにアパグループが載るのももうすぐだ。藤田東吾は日本を変える。

18 :あぱぐるーぷ:2006/12/02(土) 23:37:07
あぱ

ウィキペディア(Wikipedia)の「構造計算書偽造問題」で検索!!!

ここにアパグループが載るのももうすぐだ。藤田東吾は日本を変える。

19 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/05(火) 02:51:03






ようつべで動画保存する方法ってあるんですか?

あったら詳しく教えてくださいませんか?

お願いします!!







20 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 06:54:39
http://www.imairu.com/movie.html

国交省に入れず警察を呼ぶ藤田氏の面白映像! 普通逆じゃないのか?w


10 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)