2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ウィキペディア (Wikipedia)英語版に挑む

1 :名無しさん@英語勉強中:04/05/28 09:37
ネット上のフリー百科事典「ウィキペディア」
http://ja.wikipedia.org/wiki/

最近、中国人、朝鮮人の攻勢がものすごくてほとんどの記事が、嘘八百の朝鮮人説に
ねじ曲げられてます。
英語の得意な方、是非、援軍に来て下さい。

百科事典wikipediaに世界史の知識を書き込もう
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/whis/1079661778/l50
朝鮮人のウィキペディアでの書き込みに対抗するスレ
http://ex2.2ch.net/test/read.cgi/korea/1081031492/l50
204 名前:マンセー名無しさん 投稿日:04/05/20 04:42 RPBv07Qh
英語版はひどいのに、なんで誰も書かないの?
History of Koreaもともかく
特に中国関係は中国系の人でボロボロに書かれてるんだけれど。
穏健に改訂しても一日でrevertされまくるし。書くのに疲れたよ。
http://en.wikipedia.org/wiki/Post-war_Germany_vs_post-war_Japan
http://en.wikipedia.org/wiki/Nanjing_Massacre
http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Korea
http://en.wikipedia.org/wiki/Taekwondo

405 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/14(土) 23:09:13
お願い

Sea of Japan (East Sea)はディスカッションと投票の結果,こう記述することになったので,いきなり編集しないでください。いくら気に入らなくてもルールは守ろう。

最近,某国の○イキチが,Sea of Japanを全部East Seaに書き換えて,Tsushimaも全部Daemadoに書き換えて,その都度revertされてるけど,低能ぶりを世界に示しているだけ。

それと同じレベルのことをするのはやめましょう。


406 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/15(日) 06:42:18
補足:タイトルじゃなくて本文冒頭がね。
見るたびに Sea of Japan (East Sea in S. Korea) としてやりたくてうずうずする。

407 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/15(日) 19:25:30
>>403の言う通りだな
同じネトウヨでも外国語のスキルは特亜の方が高そうだな

408 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/17(火) 08:43:38
国から援助が出るかどうかも大きな差だけどな

409 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/19(木) 05:51:24
普通にWikipedia、メル突、英語forum他、様々な場所で精力的に
活動してますが。朝鮮人は相変わらず思い込みが激しつね。


410 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/19(木) 10:54:02
>>403
まともに日本語も出来ないお前は何だよw

411 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/22(日) 05:55:39
http://en.wikipedia.org/wiki/Cruelty_to_animals
動物虐待の項。日本にとって不名誉な捏造(無知?)が。

> In Japan, animal cruelty laws historically were lax and seldom enforced.
> The 2002 Japan animal cruelty case lead to the first animal cruelty felony conviction in Japan.
> The case awakened a movement to strengthen animal cruelty laws.

「日本では歴史的に動物虐待法は手ぬるく滅多になかった」とある。
これは嘘!生類憐みの令っていう世界史上最強の動物愛護法があっただろ!
陸上動物・鳥・魚は食べちゃ駄目、希少動物の輸入禁止、動物による見世物の禁止、犬用の温泉や水浴場の建設、死体の遺棄禁止などなど
蚊殺して島流しになった奴がいるって言われたほどすごかったんだそうだ!
日本はおまえらより数世紀進んでたんだよ!愛護の行き過ぎがどうなるかも経験してるんだ!!
なんでもてめえらが進んでるとか思い上がんな外国人

どなたか英語で書き換えてやってくれませんか・・・・
ログインはしたけど書き換え方がわからん

412 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/22(日) 07:24:49
>>411
give me some sources, then i will translate that for you.

413 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/22(日) 15:37:55
まさかWhispertomeの仕業じゃないだろうな。

414 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/22(日) 18:18:36
>>412
ありがとうございます!長かったら申し訳ない

日本では、1685年に「生類憐れみの令」という極端な動物愛護法が発布されました。
動物への虐待、鳥、魚、貝、海老の食用、希少動物の捕獲・輸入、狩猟・釣り、家畜の過剰労働、動物による見世物などが禁止され、各地に大規模な犬の収容施設が建設されました。
飼い犬と金魚の戸籍が作成され、政府機関として犬目付(Dog Inspectors)を設置し犬を保護しました。
罰則は非常に厳しいものでした。1687年、江戸城の台所で猫が勝手に井戸に落ちて死に、その監督責任を取らされた侍Masakatsu Amanoは島流しになりました。
また、噛み付いた犬を殺したある侍には死刑判決が下りました。
保護対象は昆虫にまで拡大し、将軍に仕える者は蚊・蝿・ノミ・シラミを殺生しないという誓約書を提出し、ボウフラの保護のために水を撒くことを禁止しました。
人間よりも動物を優先させるこの法は市民生活を追いつめ、以後日本ではこの経験から行き過ぎた動物愛護に厳しい目が向けられるようになりました。

ご面倒おかけしますがお願いします!生類憐みの令の訳は、Laws on Compassion for Living Thingsでいいんだろか

415 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/23(月) 00:06:53
>>414

Wikipediaというものがわかってないな。
412はソース示せって言ってるんだよ。

英語で書いてある,なるべくならオンライン化されている信頼できる資料(評価の確立している新聞,文献,政府資料など)
オンラインで無いのなら,せめて英語の文献,論文
日本語で書いてあるものは,基本的に英語版Wikipediaでは歓迎されない。

416 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/23(月) 01:19:32
生類憐みの令の英論文がある
だが、オンラインで見れるのは見出しだけでしかもコピペ不可能・・・あとはろくな資料が無い
歴史的事実だけにソースがほとんどないのは残念だ
The Laws of Compassion
Beatrice Bodart Bailey
Monumenta Nipponica, Vol. 40, No. 2 (Summer, 1985), pp. 163-189
doi:10.2307/2384718

ttp://links.jstor.org/sici?sici=0027-0741(198522)40%3A2%3C163%3ATLOC%3E2.0.CO%3B2-Z

417 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/23(月) 05:30:21
ok, i've just got up from my daily nap... lol, i'll do the translation tonite.
i haven't forgot about the thing. so no worries. i think the link is good enough,
but let's see...

418 :412:2006/10/23(月) 08:36:58
> In Japan, animal cruelty laws historically were lax and seldom enforced.
> The 2002 Japan animal cruelty case lead to the first animal cruelty felony conviction in Japan.
> The case awakened a movement to strengthen animal cruelty laws.

The statement given in the first line is false, or at least not very clear.
Are you talking about the Japanese law in modern time? Could you please be
more careful about the usage of the word "HISTORICALLY". I know many people
use this word way too frequently without necessary considerations properly
given. You might find the following info fascinating.

In 1685, an extreme measure called "the law of compassion" was decreed to
protect animals of all kinds by the 5th shogun of the Edo shogunate,
Tokugawa Tsuneyoshi.
It effectively banned all forms of cruelties against animals including bans
on consumptions of poultries, birds, fish, shellfish, crabs, capturing rare
animals, importing animals, hunting, fishing, excessive workload for domestic
animals and forbidding animal shows.
Large scale dog houses were constructed all over Japan to accommodate stray dogs.
Pet dogs and gold fish were all registered their domiciles. The government
set up the body called INU-METSUKE (Dog Inspectors) in order to protect dogs
from abuse.


419 :412:2006/10/23(月) 08:37:33
>>416
(second part)

The punishments imposed for breaking the law were also extreme and harsh. For
example, in 1687, Masakatsu Amano, kitchen superintendent of Edo castle, was
exiled to a distant island for his failure to prevent an accidental death of
a cat in a well in his kitchen from happening (ah... poor man!). Death was the
price paid by a samurai for having killed a dog biting his leg!
The law later extended to cover the protection of insects; people serving the
shogunate were compelled to swear not to kill mosquitoes, flies and fleas,
and spraying water on street was strictly forbidden for the sake of mosquito
larva.
The law which put animals before Man made the daily lives of ordinary people
unbearable and almost impossible.

I think, this past experience gave Japanese people a bit more sober views
about protections of animals from cruelty.

For more information, please refer to The Laws of Compassion by
Beatrice Bodart Bailey, Monumenta Nipponica, Vol. 40, No. 2 (Summer, 1985), pp. 163-189, doi:10.2307/2384718

The first page of which you can find here: http://links.jstor.org/sici?sici=0027-0741(198522)40%3A2%3C163%3ATLOC%3E2.0.CO%3B2-Z

On the third line about the "awakening" of animal cruelty laws in Japan,
could you please back up your word "awakening" with some source? Because
at the moment, it carries a negative connotation, which I believe is
against the spirit of Wikipedia.

Best wishes

420 :412:2006/10/23(月) 08:42:09
>>416
good luck...

421 :416:2006/10/23(月) 22:43:42
>>420
なんと、ここまでしてくれたとは!感謝してもしたりない・・・Thank you very much!!
ありがとうございます!!
自分でやってたら機械翻訳でめちゃくちゃな文章になってたところだったw
さっき該当項目のdiscussionに投稿しました。ttp://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Cruelty_to_animals
I wish to express my gratitude to you!!

422 :412:2006/10/24(火) 04:59:24
>>421
de nada...any time, just call for berenjena if you need any help...
ciao



423 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/25(水) 03:21:55
信頼のおけるものなら別に日本語ソースでも何の問題も無い。
だいたい日本関連の記事を書くのに日本語文献をあたるのなど
当たり前のこと。

424 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/25(水) 15:04:01
>>423
本来はそうなんだけど、外国語による信頼の置ける資料とか公式文書より、
憶測まみれの英語資料が強いのが英語版Wiki。参加者がまともなら、力
関係は逆転するけど。

425 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/25(水) 23:57:42
生類憐みの令については、後生の捏造情報も結構あるので出展には要注意。

426 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/26(木) 02:43:17
>>423
それはあなたはそう思っているのかもしれないが,en.wikiのポリシーとしては英語ソースの方が日本語ソースよりも優先度が高い。
日本語ソースが信頼できるソースであっても,その翻訳が信頼できるかどうか,誰も保証できないのだから。出版元や元記事の著者のチェックを受けるんだったら別だけど。

Wikipedia:Verifiabilityより

English-language sources

English-language sources should be given whenever possible, and should always be used in preference to foreign-language sources, so that readers can easily verify that the source material has been used correctly.

ポリシーに忠実であれば,日本関連の記事を書くのに日本語の文献をあたる必要はない。
なぜなら,Wikipediaのポリシーは記事が正確であることではなく,検証可能であることだから。英語版のエディターが読めない日本語文献をいくら取材して正確性を期しても,それはOriginal Researchにしかならない。
取材結果をWikipediaに反映したいのなら,英語で記事を書いて,信頼できる出版元から出版するしかないでしょう。
誰でも読める統計資料の数字とかは別だと思うが。

427 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/29(日) 18:17:22
>>426
本末転倒も甚だしい。検証可能性教条主義カルトじゃないんだから。
容易に検証できるように英語ソースを参照するが望ましいというのは、
検証可能性という一方針が推奨している一つの事柄でしかないわけで、
それは検証可能性という方針の本旨ではないし、言うまでもなく
そんなことはウィキペディアという百科事典編纂プロジェクトが目指す
最終目的でもない。

例えば、英語資料には怪しい独自調査まがいのものしか無いのに対し、
外国語資料には査読制度のある学術誌に発表された信頼のおけるものが豊富にある場合、
単に英語ソースだからというだけで前者を優先するのは馬鹿馬鹿しいにも程がある。
検証可能性という方針が第一に求めているのは社会的に認知された権威のある
媒体(学術誌、主要紙等)で発表されているかどうか。
英語で書かれたソース推奨というのはむしろ二次的なルールでしかない。
いくら一般ウィキペディア編集者にもソース元の検証が容易だったところで、
その検証できた元のソース自体が怪しいものではまったく意味が無い。

また、英語資料に中立的観点から書かれたものが乏しい場合などでも同様。
単に検証可能性という方針内で二次的に推奨していることが中立的観点という
別の方針より優先されるはずもない。


428 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/29(日) 20:25:28
>>427

1段目が後ろ2段の限定つきでおっしゃってるのなら,その通りじゃないですか。
英語に検証可能性の求める資料の無い場合,他の言語に資料を求めることには問題ないでしょう。
可能である限り,英語の資料を他言語の資料に優先せよ,ということしか言ってないわけですから。この場合,当然,検証可能性で要求するレベルの資料が参照可能な場合,ということです。

> 信頼のおけるものなら別に日本語ソースでも何の問題も無い。
> だいたい日本関連の記事を書くのに日本語文献をあたるのなど
> 当たり前のこと。

という423も,「英語で良質な資料がない場合」という限定がつけば,全くその通り。特に,今回の「生類憐れみの令」のように,英語で書かれた資料が少ししか見つからない場合。


429 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/29(日) 21:29:01
>>428
[[en:Wikipedia:Verifiability]]

> "Verifiable" in this context means that any reader should be able to check that
> material added to Wikipedia has already been published by a reliable source.
> Editors should provide a reliable source for material that is challenged or
> likely to be challenged, or it may be removed.

(1) "Able to check"だけじゃ駄目なわけよ。肝心要なのは(2) "reliable source"。検証可能性の
方針が言っているのは:

・ウィキペディアに書かれた内容の信憑性/真実性は外部の権威に依拠するということ。
・ウィキペディアにおいてチェックするのは、その内容が実際に外部の権威ある媒体で
 発表されているかのみで、ウィキペディアで独自にその内容の正しさの判断はしないということ。

出典元checkが容易であるかどうかと、その出典元がreliableであるかどうかは、別の話。
マイナーな言語で書かれていようが、専門家にしか理解できないような専門用語で書かれていようが、
そのソースがreliableであるかどうかには何の関係もない。accessibilityとreliabilityは別物。

英語で書かれたソースが望ましいというのは、"able to check"の方にのみ関わる推奨行為の一つであり、
メインの"reliable source"には何の関係もない。英語ソース云々は「英語版ウィキペディアの編集者に英語話者が多い」
という単純な事実から導きだされる自明の理的な推奨行為のことであって、別に検証可能性方針の本質ではない。
だから「英語版のエディターが読めない日本語文献をいくら取材して正確性を期しても,それはOriginal Researchに
しかならない」などという妙なことはありえない。



430 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/30(月) 15:40:51
>>429
いや、そのあり得ないことを正当化して突っ張るアホが英語版に多いって
話じゃないのか?

怪しげなソースを大量にreliable扱いできるようにするトンネル機関が存在
する分野では、どうしようもなくなるんだが。

431 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/30(月) 17:01:22
http://en.wikipedia.org/wiki/Brown_rice
誰だ、こんなことしたのは

432 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/31(火) 00:54:24
>>429

おーけー,確かにOriginal Researchにしかならない,というのは妙な結論だった。それは間違いだと認める。

Manual of StyleのWikipedia:Citing sourcesには

However, do give references in other languages where appropriate. If quoting from a different language source, an English translation should be given with the original-language quote beside it.

と書いてあるし,

Ignore all rules - if the rules discourage you from improving or maintaining Wikipedia's quality, ignore them.

ともある。

しかし,Verifiabilityというポリシーを構成する要素であって,英語で書かれたソースは望ましいという程度であったり,推奨行為の一つという程度であると断定できる自信はない。実際,もっと強く書かれている。

English-language sources

English-language sources should be given whenever possible, and should always be used in preference to foreign-language sources, so that readers can easily verify that the source material has been used correctly.

英語で書かれてなければ,どうしてそのソースがreliableであると,ソースを正しく解釈していると,検証できるのか?という疑問が残る。


433 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/31(火) 22:54:54
みなさんへ、

韓国は、自国が先進国でないと認めています。
ソースは↓

【韓国】韓国、「先進国入り」失敗モデルをまっしぐら[10/31]
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1162292237/l50

早速Wikipedia日本語版・英語版の「先進国」の記事のリストから韓国を外してください!
英語できる方、よろしく。

434 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/01(水) 07:00:07
>433
英語以前にウィキペディアを(ry

435 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/01(水) 07:01:21
>>433
韓国の編集者が卑怯な手を使っているのは俺も認める。
かといって、日本人もそういうことをしていいのか?
あなたの言葉は客観的な分析というより、感情的なものだろ。

436 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/01(水) 09:29:20
>>433-435
感情的なもんでもない。が、先進国リストなんかどうでもいい。
もっと優先的に直さなきゃならないものは沢山ある。
頼むよ。ちゃんとユーザー登録して実績を積みシステムを理解してから参戦してくれ。

437 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/02(木) 00:37:34
修行するぞ。修行しゅるじょ。しゅるおうしゅrぷあ

438 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/20(月) 01:50:51

新スレ立てろ!
韓国人がまたやった!!
イチロー、松井、野茂、中田、天皇陛下、聖徳太子、ウルトラマン、カールルイス、ベッカム等々と同じく
松坂も「韓国系だ」と主張!!

レッドソックス公式掲示板で「松坂は韓国人です。」「優秀なアジア系は韓国人に決まっている。」

ソース
http://www.forums.mlb.com/n/mb/message.asp?webtag=ml-redsox&msg=203150.1&ctx=0


439 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/20(月) 23:30:22
>>438

顕官中がやってるんじゃないの?


440 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/29(水) 08:37:55
http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lexus&oldid=86532495

おい!!レクサスがコリアンカーになってるぞ!!
今すぐ直せ!!


441 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/29(水) 12:10:21
>>440
お前がしゃぶれよ

442 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/29(水) 19:13:04
>>440
とっくに直ってる。馬鹿は黙ってろ。

443 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 13:46:35
フランス語版までDokdoにされたね。
俺はもう、つきあいきれんよ。

444 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 14:11:16
過疎ってんなー
まあ嫌韓厨が集まってっから
普通の人は引いちゃってもしょうがないよな

445 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 22:34:34
>>444

ちょっとTalkや編集履歴を追ってみれば、嫌韓でなくても嫌悪感を覚える。
それほどひどい。


446 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/14(木) 08:07:09
>>444
韓国や在日を嫌う人が普通の人になってるからそれはない。
英語できてさらに議論できるやつが少ない。

447 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 11:21:06
嫌韓廚は高学歴でTOEIC900点が平均だと聞いたが自力で解決できないのか?
まさか韓国人の方が英語ができるということはないよな?


448 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 13:37:58
中韓人は米国やカナダへ移住したり留学したりしている連中が祖国に肩入れしているからな。
日系人や留学生の数では負けていないと思うけど、連中は無関心だから。
無関心どころか逆に害をなすありさま。
テンプレに入れなきゃだめかね。

449 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/18(月) 09:34:33
VIPPERも、国から金が出るようになれば積極的に働くんじゃない?

450 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/18(月) 23:07:31
Yahoo! Answers にも挑んでよ。
TravelのJapanのところ、最近ひどくない?

451 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/19(火) 09:17:49
そんな子供を利用した低劣な真似を日本がやらんでもいいじゃないか。

452 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/20(水) 01:21:00
紳士らしく大人らしく振舞うべきって?

振舞うのは勝手だが対応する知識人がいないのは問題

453 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/27(水) 14:00:42
朝鮮人のWikipedia(ウィキペディア)捏造に対抗せよ 15
http://society3.2ch.net/test/read.cgi/korea/1163475222/

454 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/08(月) 00:30:13
>>451
低劣な嘘を暴いて訂正するのは当然だろう。
そうしないと歴史と現実が曲がる。

130 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)